日本語(Japanese) 英語(English) 中国語(Chinese) 🗒説明(description)
 やあ!  Hi!  你好 🗒 
 1局どうだい?  Shall we play a game?  我们下一局好吗 🗒 ~しませんか?= Shall we ~?
 うん。  OK.  好的 🗒 
 どっちの色がいい?  Which color do you want?  你想选哪一个颜色 🗒 
 黒にする。  I'll take black.  我选黑色 🗒 
 持ち時間は?  How many minutes?  几分钟 🗒 
 20分にしよう。  20 for each.  20分钟每人 🗒 
 今日は調子がいい。  I'm in a good form today.  我今天状态很好 🗒 調子がいい = be in a good form
 今日は調子が悪い。  I'm in a bad form today.  我今天状态不好 🗒 
 何段ですか。  What dan do you have?  你是几段? 🗒 
 二段です。  I have the second dan.  我是二段 🗒 
 君、黒白どっち?  Which color are you?  你是什么颜色 🗒 
 黒だ。  I’m black.  我是黑色 🗒 
 白にすればよかった!  I should have chosen white!  我应该选白色的 🗒 should have + PP(過去分詞):「~すべきだったのにしなかった」という後悔の念を表す
 好手だね。  That's a good move.  那是一步好棋 🗒 好手 = a good move
 あんな手、打たなければよかった。  I shouldn't have made such a move.  我不应该这样下的 🗒 
 ひどい手だった。  That was a horrible move.  那是一步坏棋 🗒 
 そこしか打てなかった。  That was the only move I had.  那是我唯一能下的地方了 🗒 
 そこに打つとは思ってなかった。  I didn't expect that move.  我没有想到那步棋 🗒 予想する = expect
 もうあまり手がない。  I don't have many moves left.  我没有多少行动力了 🗒 
 なぜそこに打ったの?  Why did you make that move?  你刚才为什么下那步棋 🗒 
 余裕手がもうない。  I don't have any more free moves.  我没有更多余裕手了 🗒 余裕手 = a free move
 余裕手をつぶしてしまった。  I lost the free move.  我失去余裕手了 🗒 
 相手に余裕手を与えてはいけない。  You shouldn't give any free moves to your opponent.  你不应该把余裕手让给你的对手 🗒 
 ここに余裕手があったらな。  I wish I had a free move here.  我希望我在此处有一步余裕手 🗒 wish : 仮定法とともに現実には実現していない(もしくは実現しなかった)仮定を表す 従属節がhadと仮定法になっていることに注目
 彼は強い。  He is good.  他很强 🗒 
 彼女はそんなに弱くない。  She isn't that bad.  她并不弱 🗒 that : 「そんなに」といった強調表現に用いる
 彼は最近、急に強くなった。  He has improved a lot recently.  他最近进步很快 🗒 has improved : 現在完了形でぐいぐい強くなってきた印象を表す
 最近あんまり打ってない。  I haven't played much recently.  我最近不太下棋 🗒 haven't played : 現在完了形を用いることで、recentlyと合わせて「ここのとこ」という期間の幅を表す
 彼は驚くほど強い  He is incredibly good.  他非常强 🗒 
 黒が有利だね。  Black is ahead.  黑棋领先 🗒 有利 = ahead, superior
 黒が断然有利だ。  Black is way ahead.  黑棋领先很多 🗒 way : 「めっちゃ」という強調表現
 序盤では私が不利だった。  I was behind in the opening.  我在开局就落后了 🗒 序盤 = opening
 互角だと思う。  I think this position is even.  我觉得目前均势 🗒 互角 = even
 序盤で死んだ。  I was dead out of opening.  我在脱谱的时候落后了 🗒 out of~ : 原因を表す表現。 dead out of~は死因の表現にも使われる
 もっと序盤を勉強しなくては。  I have to study the openings more.  我需要学习很多的开局 🗒 
 この定石は使えないな。  This opening doesn't work.  这个开局效果不好 🗒 work : 「効果がある、効き目がある」の意味でこのような使われ方をすることも多い
 別の定石にすればよかった。  I should have used another opening.  我应该用另一个开局的 🗒 should have + PP(過去分詞):「~すべきだったのにしなかった」という後悔の念を表す
 この定石は黒悪いのでは。  I don't think black has much chance in this opening.  我觉得黑棋在这个开局中没有很多机会 🗒 
 あそこに打っておけば!  I should have moved there!  我应该下那里的 🗒 
 俺には偶数理論がある。  I have the parity.  我有奇偶优势 🗒 偶数理論 = parity
 しまった!逆偶数にはまった。  Damm it! I lost the parity!  糟了!我失去奇偶优势了! 🗒 Damm it! : 「ちきしょう!」という表現
 常に偶数理論を意識しておかなくては。  You should always think about parity.  你应该一直注意控制奇偶 🗒 
 黒の通しだ。  Black has the control of the diagonal.  黑棋控制了对角线 🗒 対角線通し = the control of the diagonal
 通しが切れない!  I can't cut the diagonal!  我切不到对角线了 🗒 対角線を切る = cut the diagonal
 両方(の斜めが)黒の通しだった。  Black kept ths control of both diagonals.  黑棋一直可以控制对角线 🗒 
 相手に通されたらまずい。  You shouldn't let your opponent control the diagonal.  你不应该让你的对手控制对角线 🗒 
 通しを防ぐためにそこに打った。  I went there to prevent the opponent from controlling the diagonal.  我下那里是为了防止对方控制对角线 🗒 
 ウイングを2つも作ってしまった。  I took two unbalanced edges.  我下了两条非平衡边(翼形) 🗒 ウイング = an unbalanced edge
 相手に山を作らせてはいけない。  You shouldn't let the opponent take balaneced edges.  你不应该让对手获得平衡边(山形边) 🗒 山 = a balaneced edge
 彼はA打ちをした。  He went to an A-square.  他下了A点 🗒 A打ち = A-square
 あんまりC打ちを多くしてはいけない。  You shouldn't take too many C-squares.  你不应该下太多的C点 🗒 
 C打ちは危険だ。  C-squares are dangerous.  C点是危险的 🗒 dangerous : 「そのものが危険」であることを表す 人物が危険な状況にある時は「He is in danger.」のような表現をする 「He is dangerous.」は「彼は危険人物」の意になるので注意
 彼は辺を取るのが好きだ。  He likes to take edges.  他喜欢占边 🗒 辺 = an edge
 辺を取りすぎてはいけない。  You shouldn't take too many edges.  你不应该占太多的边 🗒 
 時間がない!  I don't have time!  我没有时间了 🗒 
 あまり多くの石を返してはいけない。  You shouldn't flip too many discs.  你不应该吃太多子 🗒 石を返す = flip a disk
 壁を作ってしまった。  I’ve made a huge wall.  我制造了一堵大墙 🗒 壁を作る = make a wall
 相手の壁を壊してはいけない。  You should leave your opponent's wall intact.  你应当尽量不破对手的墙 🗒 
 壁を破らざるを得なかった。  I had to break through the wall.  我不得不破墙了 🗒 壁を破る = break through a wall
 辺に悪い形を作ってしまった。  I took a bad edge.  我获得了一条坏边 🗒 
 そこには打てません。  You can't move there./You have no access there.  你不能下那里 🗒 
 ここに打てるようにしようと思ってそこに打った。  I went there to gain the access here.  我下这里是为了获得那里 🗒 
 そこに打たせてくれない。  He doesn't give me the access to the square.  他防守我不让我下到那里 🗒 
 その辺は危険だ。  You have a dangerous edge there.  你在这里有一条危险的边 🗒 
 彼は辺を取って相手を手詰まりにしようとした。  He grabbed all the edges to make the opponent run out of moves.  他想通过抢边把对手逼到绝路 🗒 辺を取る = grab an edge, take an edge
 彼は手が詰まった。  He ran out of moves.  他没有行动力了 🗒 手詰まり = run out of moves
 指定打ちでX打ちさせられた。  I was forced to go to an X-square.  我不得不下星位了(x位) 🗒 指定打ち = (the) forced move
 わざと隅を取らせた。  He sacrificed a corner.  他获得了一个角 🗒 sacrifice : 将棋で言う「捨て駒」。チェスでも用いられる表現
 辺に割り込んだ。  He made a wedge.  他楔入了 🗒 割り込んだ辺 = a wedge
 辺に割り込まれてはいけない。  Don't let your opponent wedge.  你不要让对手楔入 🗒 
 連打した。  I swindled.  我连下了 🗒 連打する = swindle
 連打できたのに気がつかなかった。  I could have swindled, but I missed it.  我应该有连下的,但我错过了 🗒 
 あそこで連打されなければ勝っていた。  I would have won if I hadn't let him swindle there.  我如果没有让他连下我就赢了 🗒 
 時間がなくなってきた。  I’m running out of time.  我快没时间了 🗒 
 素晴らしいX打ちだった。  That was an excellect X-square move.  这是一步很棒的扑星位手 🗒 
 あのX打ちは悪手だった。  That X-square move was horrible.  那步X位的棋是坏棋 🗒 
 ポカを打った。  I made a blunder.  我下了一步坏棋 🗒 ど悪手 = a blunder
 それは絶対好手だ。  It can't be a bad move.  这绝对是一步好棋 🗒 can't be~ : 「のはずがない」で~とは逆であることを強調
 あなたの番です。  It's your turn.  轮到你了 🗒 ~の手番 = one's turn
 彼はb3を返し忘れた。  He forgot to flip b3.  他忘记翻B3的棋子了 🗒 
 彼よりずっと時間が残っている。  I have much more time left than he does.  我比对方有更充裕的时间 🗒 
 終盤で間違えた。  I made an endgame error.  我在尾盘失误了 🗒 
 数えればよかった。  I should have counted.  我应该数子的 🗒 数える = count
 数える時間がなかった。  I didn't have time to count.  我没有时间数子了 🗒 
 時間切れで負けた。  I lost on time.  我超时了 🗒 
 彼は数えるのがうまい。  He is good at counting (discs).  他很擅长数子 🗒 
 あれが最善手順だったに違いない。  I'm sure that was the correct line.  我确定那是致胜路线 🗒 手順 = a line
 最善手順を見つけられなかった。  I couldn't find the correct line.  我找不到致胜路线 🗒 
 引分けだ。  It's a draw.  和棋 🗒 
 黒2石勝ちだ。  Black won by 2.(Black won 33-31.)  黑棋赢两颗子 🗒 
 おめでとう。  Congratulations.  祝贺你 🗒 
 ありがとう。運がよかった。  Thank you, I was lucky.  谢谢你,我很幸运 🗒 
 私はどこで間違えたのでしょうか?  Where did I go wrong?  我到底哪里下错了 🗒 
 これが敗着だね。  This must be the decisive error.  这一定是一个致命的错误 🗒 decisive : 「決め手となる」
 ここに打たなければ勝っていた。  I would have won the game if I hadn't gone there.  我如果下那里我就赢了 🗒 
 いや、そこに打っても負けていた。  No, you would have lost even if you had gone there.  不,即使你下那里也是输的 🗒 
 いや、勝っていた。  I don't think so.  我不这么认为 🗒 
 いや、絶対負けていた。  Well, I'm sure.  是的,我确定 🗒 
 なら、コンピュータにかけてみよう。  Let's check it on the computer, then.  让我们用软件复盘一下吧 🗒 
 うん、そうしよう。  OK.  好的 🗒 
 棋譜は取ったか?  Did you take the transcript?  你记得棋谱吗? 🗒 棋譜 = a transcript
 いや、でも覚えている。  No, but I remember the game.  不,但是我记得那局棋 🗒 
 いい試合だったね。  That was a good game.  那是一局好棋 🗒 
 終盤で逆転したね。  I think I was losing in the endgame.  我想我在尾局被翻盘了 🗒 過去進行形にすることで「そのような状態にあった、そのような状態が続いていた」ことを表現
 明日ひま?  Are you free tomorrow?  你明天有空吗 🗒 
 うん。また打とうか。  Yes. Shall we play again tomorrow?  我们明天再下好吗 🗒 
 そうしよう。  Yes, let's.  好的,一起吧 🗒 
 さようなら。  Good-bye.  再见 🗒 
監修:村上健(日本語・英語)、康楽(中国語)、宮崎純(中国語)
使用している国旗アイコンはMIT licenseの下でライセンスされています。